Trung tâm Tin tức

Vượt qua giới hạn thể chất, 5 nữ vận động viên cầu lông lần thứ 4 thi đấu tại Thế vận hội Lianhe Zaobao |

ngày phát hành:2024-05-07 05:35    Số lần nhấp chuột:95

(London News) Cầu lông là môn thể thao có tính cạnh tranh khốc liệt và yêu cầu thể lực cao. Độ tuổi nghỉ hưu trung bình của các vận động viên nữ ưu tú thấp hơn nhiều so với 30 tuổi. Tuy nhiên, Tai Ziying (30 tuổi, Đài Loan), Tan Linni (33 tuổi, Bỉ), Xie Yingxue (32 tuổi, Hong Kong), Ratchanok (29 tuổi, Thái Lan) và Li Wenshan (32 tuổi, Canada), năm vận động viên cầu lông nữ sẽ phá vỡ khuôn mẫu đó tại Thế vận hội Paris, nơi họ sẽ thi đấu ở Thế vận hội thứ tư chưa từng có.

GAME BÀI

Thành viên Liên đoàn Cầu lông Thế giới và nhà vô địch thế giới hai lần Nora Perry cho biết: "Vì những vận động viên này là nữ nên thành tích của họ thường bị bỏ qua."

Các vận động viên nữ vẫn phải thi đấu tại Thế vận hội. nỗ lực hết mình, thậm chí có một số môn thể thao bị hạn chế dành cho phụ nữ tại Thế vận hội Tokyo ba năm trước.

Cầu lông đã thể hiện tốt về mặt bình đẳng giới và trở thành môn thể thao huy chương tại Thế vận hội Barcelona 1992. Bốn năm sau tại Thế vận hội Atlanta, nữ đối đầu với nam ở nội dung đôi nam nữ, điều chưa từng có trong quần vợt. Paris cũng sẽ là Thế vận hội Olympic đầu tiên đạt được số lượng vận động viên nam và nữ bằng nhau.

Trong số tất cả các vận động viên nữ sẽ tham dự Thế vận hội lần thứ tư, á quân cuối cùng là Tai Tzu Ying có nhiều khả năng sẽ đứng trên bục vinh quang nhất.

一楼白天时为Wildseed咖啡座,主打本地美食如娘惹黑果羊肉、咖椰吐司等,食客还能在户外区带宠物前去。夜幕低垂后,它变成了Wildseed Bar & Grill,人们可选吃比萨或汉堡。

甜品同样具本地风味,包括榴梿泥(durian pengat)、美禄恐龙奶冻、黑咖啡蛋糕、黑糯米、炸榴梿、炸香蕉、炸珍蜜栗等。饮料有拉茶、豆奶仙草水等。

和家人朋友几人一起用餐,可以到不同档口点餐共享。到“港脚人”点螃蟹米粉、海鲜汤,配Farm Chicken的鸡饭、烧腊和咖喱鸡面。想吃西餐,Dairy Farm Western售炸鸡排、烤鲑鱼排、意大利面等。

菜单上照片很多,一开始有点眼花缭乱,花了点时间弄明白。以寿司饭为基底的散寿司(chirashi)主要分成三大类。第一类“Chirashi Don”是海鲜丼,初次光顾可来个“一网打尽”的招牌“虎王海鲜丼”($29.90),里头有抹了蒲烧汁的海鳗(anago)、去壳雪蟹钳和长腿、鲔鱼和鲑鱼等。海鳗的脂肪含量比较少,肉质更细腻紧实,口味清淡爽口。生鱼片切得相当厚,充分体现鱼肉的质感和甜美。

为确保食客每次上门用餐都有惊喜,套餐菜式将根据季节和厨师当日选用的食材调整。

GAME BÀI

店内售卖多款每天新鲜烘焙的糕点。松糕(muffin,$1.80)有巧克力、蓝莓和香蕉等,可颂(croissant,$2.80)有榛果和覆盆子等口味,鸡蛋和鸡肉美奶滋三文治$2.60,面包甜食酥皮巧克力卷和肉桂卷则是$2.30。电热保温箱内有鲔鱼酥皮饼、咖喱鸡酥皮饼、鸡肉派和芝士鸡肉香肠酥皮饼等,$2.30起。

Cô cũng đã tham gia Thế vận hội Rio 2016 và Thế vận hội London 2012, đồng thời hiện được Liên đoàn Cầu lông Thế giới xếp hạng thứ năm trong số các vận động viên đủ điều kiện tham dự Thế vận hội.

Ratchano, xếp thứ 12, đứng thứ năm ở Tokyo và London và thứ chín ở Rio.

Ratchanok của Thái Lan sẽ tranh tài tại Thế vận hội lần thứ tư. (AFP)

Nora Perry cho biết: "Có thể đạt được kết quả như vậy mọi lần sau khoảng cách bốn năm và tiếp tục thi đấu ở cấp độ cao nhất mà không bị chấn thương nghiêm trọng là điều đáng kinh ngạc."

Nhà vô địch thế giới hai lần Nora Perry: Chấn thương là chuyện thường tình

Cầu lông kết hợp chạy nước rút, bay cao, nhảy và thay đổi hướng ngay lập tức. Những động tác này phải được thực hiện trên sân cứng, nơi đặt ra yêu cầu rất cao đối với người chơi, bao gồm cả mắt cá chân và đầu gối, lưng, cổ tay và vai. chấn thương là phổ biến.

Linni Tam là vận động viên cầu lông nữ đầu tiên đến từ Bỉ. Cô thi đấu lần đầu tiên tại Thế vận hội London ở tuổi 21. Cô cũng từng thi đấu tại Thế vận hội Rio và Tokyo.

Cô ấy nói: "Tôi đã thay đổi rất nhiều. Trước đây tôi còn trẻ và thiếu kinh nghiệm. Bây giờ tôi biết điều gì là quan trọng trong cuộc sống và tôi nghĩ điều này giúp tôi tận hưởng Thế vận hội nhiều hơn và chuẩn bị tốt hơn ”

Linni Tan (ảnh) sẽ đấu với Tai Tzu Ying và Ratchanok ở vòng bảng. (AFP)

Tan Linni sẽ đấu với Tai Tzu Ying và Ratchanok ở vòng bảng. Cô và Tai Ziying đã đối đầu với nhau 2 lần ở các giải đấu quốc tế. Hiện tại, Dai Ziying đang có lợi thế thắng 2 trận liên tiếp.



Thông tin nóng

thông tin liên quan

Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền