Trung tâm Tin tức

Cơm gà rán kiểu Hồng Kông với công thức bí mật tự làm và thơm thơm Lianhe Zaobao |

ngày phát hành:2024-02-23 20:00    Số lần nhấp chuột:173

Các thương hiệu truyền thống lâu đời và các doanh nhân mới cùng chung sống dưới một mái nhà, mỗi người thể hiện bí quyết riêng, phục vụ món cơm gà om dầu mè thơm ngon, bún xào dai, súp cá đôi thơm ngon, bàn tính trân châu, cùng 20 chiếc bánh Muffin với nhiều hương vị khác nhau sẽ khiến bạn cảm thấy hạnh phúc.

Chợ Shunfu và Trung tâm ẩm thực mở cửa vào năm 2000, mang đến nhiều lựa chọn ẩm thực hơn cho thực khách ở Bishan, Thomson và Xinmin. Đó là một tòa nhà hai tầng với chợ ở tầng một và trung tâm thực phẩm nấu chín ở tầng hai. Sau khi cải tạo vào năm 2022, nó sáng sủa và rộng rãi hơn.

Có khoảng 30 gian hàng đồ nấu chín tuy không gian không lớn nhưng khi nhắc đến đồ ăn ở đây, thực khách sẽ nhớ mãi tất cả những món ngon ở đây như cơm gà, bún xào, tôm. mì, súp cá và bánh muffin. Dưới một mái nhà, có cả những cửa hàng truyền thống lâu đời và những người bán hàng rong mới kinh doanh, mỗi người phục vụ những đặc sản riêng của mình.

Chợ và Trung tâm ẩm thực Shun Fook sẽ được cải tạo vào năm 2022 để sáng sủa và rộng rãi hơn. (Ảnh của Chen Binqin)

▲Quầy mì gà rán Guchen: #02-17 Giờ làm việc: 7:30 sáng 3:30 chiều

Nhắc đến cơm gà, hầu hết thực khách đều quen thuộc với món Shunfu Cooked Trung tâm ẩm thực Cơm gà Liang Hainanese được phục vụ kèm với thịt gà băm trắng nhưng Cơm gà rán Gu Cheng đã dần tạo dựng được danh tiếng dù mới mở chưa đầy một năm.

Chủ quán Zhong Zhenxiong cho biết món cơm gà rán anh làm mang phong cách Hồng Kông và khác với món cơm gà Hải Nam mà người Singapore quen thuộc. “Hương vị om” của gà rán là mấu chốt. Công thức bí mật tự chế là thêm hoa hồi, quế và các gia vị khác làm cho hương vị om thơm hơn. Để gà mềm và dẻo, hãy nấu gà trong nồi áp suất. Đối với cơm gà, nước lèo được làm từ xương gà đã ướp rồi dùng để nấu cơm gà có mùi thơm và hạt cơm riêng biệt, có cảm giác ngọt và không quá béo. Quầy hàng

còn bán bún thịt heo quay, bún thịt lợn nướng và bún thịt bằm kiểu Malaysia.

NỔ HŨ Món kway teow chiên đặc trưng của thương hiệu lâu đời Lai Hing có rất nhiều nguyên liệu và tỷ lệ mì so với kway teow vừa phải. (Ảnh của Chen Binqin)

▲Lai Hing Char Kway Teow·Quầy đồ ăn nấu chín: #02-20 Giờ mở cửa: 10 giờ sáng đến 4 giờ chiều (Đóng cửa vào Thứ Hai)

Lai Hing Char Kway Teow lâu đời, 20 Nó mở tại Trung tâm ẩm thực Thomson Lakeview vào những năm 1970 và 1980, không xa địa điểm hiện tại của Trung tâm ẩm thực Shun Fook. Đây là món ngon quen thuộc với thực khách ở khu vực này.

NỔ HŨ

Tỷ lệ kway teow và mì vừa phải và kết cấu dai. Nguyên liệu bao gồm giá đỗ, nghêu huyết, tổng hợp bắp cải, trứng, xúc xích,… Cả đĩa bún xào có độ ẩm vừa phải, mịn màng, sảng khoái, đậm đà hương vị chảo và có mùi thơm của trứng. Đối với những người ăn uống hiện đại, chú ý đến sức khỏe, chỉ số kiểm soát dầu tổng thể ở mức vừa phải. Giá bắt đầu từ $ 3, khá phải chăng. Nhà hàng này cũng bán bột yến mạch tự làm và nhiều thực khách mua nó để ăn kèm với mì xào, vì vậy bạn có thể thử nhé.

Sau khi thực khách gọi món, người trợ lý sẽ sử dụng micrô để liên lạc với ông chủ đang bận chiên kway teow bên bếp, cách này rất hiệu quả. Ông chủ cũng đã tiếp quản quầy hàng bên cạnh cách đây hơn một năm và điều hành món Mì Heo Nấm Lai Xing.

Súp cá đôi của Marsiling Teochew Fish Soup có giá cả phải chăng và khẩu phần ăn rất phong phú. (Ảnh của Chen Binqin)

▲ Quầy súp cá Marsiling Teochew: #02-07 Giờ làm việc: 8 giờ sáng đến 7 giờ tối (đóng cửa vào Thứ Hai)

Gần đến giờ ăn trưa và có hàng dài người xếp hàng trước quầy súp cá. Thông thường khi ghé quán canh cá, tôi luôn chọn món canh cá đôi và nếm thử hai loại cá cùng một lúc, và lần này cũng không ngoại lệ. Súp cá đôi ($5,50) ở đây có giá cả phải chăng và phần ăn rất hào phóng.

Phi lê cá tươi là cá batang, còn cá chiên là cá dory. Miếng nào cũng ngon. Nước súp thanh nhẹ và ngọt ngào, có thêm nhiều rau củ và trứng chiên bào sợi tạo nên hương vị đậm đà.

Không có nhiều nhà cung cấp bán bàn tính ở Singapore và Meizhen Hakka Food là một trong số đó. (Ảnh của Chen Binqin)

▲ Gian hàng thực phẩm Meizhen Hakka: #02-26 Giờ làm việc: 6 giờ sáng đến 1 giờ 30 chiều (khi hết hàng, đóng cửa vào Thứ Hai và Thứ Ba)

Bán ở Singapore Có Không có nhiều quầy hàng ở Abacus. Meizhen Hakka Food là một trong số đó. Hiện quán này do chị em bán hàng rong thế hệ thứ hai điều hành. Ngoài ra còn bán xôi, chee cheong fun, bánh khoai môn, cháo khoai môn, v.v.

Bàn tính ($5) có các hạt tròn và các thớ khác nhau, khiến cho bàn tính dai và dai. Chúng tôi khuyên bạn nên dùng bánh khoai môn và măng ($1,50 mỗi chiếc). Vỏ bánh trong như pha lê và dai, nhân đầy rong biển, nấm cắt nhỏ, v.v., và hương vị vừa phải. Bánh bàn tính, bánh măng được ăn kèm với hành phi và tương ớt càng khiến món ăn thêm ngon miệng.

Việc làm những món ăn nhẹ thủ công này tốn rất nhiều thời gian và công sức. Điều đáng khen ngợi là chủ gian hàng vẫn trung thành với món ngon truyền thống.

Jingpin Gourmet Pastry bán hơn 20 hương vị bánh muffin. (Ảnh của Chen Binqin)

▲Quầy Chocolate N Spice: #02-12/13 Giờ mở cửa: 6 giờ sáng đến 8 giờ tối (đóng cửa vào Thứ Hai và Thứ Ba)

Nhà hàng này Quán chuyên về bánh muffin và rất được ưa chuộng. Nhiều thực khách đến lấy bánh sau bữa ăn.

Có hơn 20 hương vị như sô cô la, quả óc chó chuối, quả việt quất, phô mai, mè đen và ngũ cốc trà xanh. Tôi tin rằng nhiều thực khách, như các phóng viên, đã không thể đưa ra quyết định khi đứng trước quầy hàng và muốn thử nhiều hương vị khác nhau. Bánh nướng xốp sô cô la mà tôi đã thử có độ ẩm vừa phải và có độ ngọt vừa phải. Mỗi chiếc bánh muffin có giá từ $2 đến $3,50.

Bánh quiche, bánh hạnh nhân, bánh pho mát, v.v. của Pháp cũng được bán ở đây.

▲Trung tâm ẩm thực và chợ Shunfu (Shunfu Mart) Địa chỉ: 320 Shunfu Road S570320 Ga tàu điện ngầm gần đó: Marymount

“中方愿继续为所罗门群岛实现发展提供力所能及的帮助,加强在联合国、太平洋岛国论坛等多边机构中协调配合,维护发展中国家的共同利益,”新华社引述习近平的话说。 根据新华社的报道,马内莱在会谈中向习近平表示,“得益于参与共建‘一带一路’,所罗门群岛在基础设施建设等领域取得显著进展。” “所方坚定恪守一个中国原则,坚决反对任何形式的‘台独’,坚定支持中国政府为实现国家统一所做的一切努力。所方希望进一步深化所中全面战略伙伴关系,构建所中命运共同体,”马内莱说。 习近平会晤马内莱之后,双方发表一份联合声明,“一致同意深化中所新时代相互尊重、共同发展的全面战略伙伴关系”。 马内莱与习近平或李强的会谈中都没有见到有关两国安全关系的公开报道,但是两国间签署的秘密安全协议曾引起美国、澳大利亚和新西兰等国的严重关切。这些国家特别担心中国海军在所罗门群岛谋取某种存在,甚至将地面部队部署在南太平洋地区。 南太平洋地区不仅是澳大利亚的家门口,而且二战期间美军与日军还曾在这一地区发生过十分惨烈的战斗。 美联社在报道中指出,尽管所罗门群岛近年来转而与北京发展密切的关系,但是所国并非所有的政治人物都支持这一变化。不过今年五月在选举中获胜出任总理的马内莱通过他在访问中国时的一系列表现表明,所罗门群岛新政府仍将坚持亲中政策。 马内莱在访问北京之前,曾前往澳大利亚访问。他后续还将前往日本访问,寻求东京对其提供更多投资和发展援助。 所罗门群岛人口将近73万,国内生产总值不到20亿美元,经济主要依赖渔业、农业、森林和矿产。

雄鹰突击-2024联演 然而,就在北约峰会举行的前夕,中国和白俄罗斯在白俄境内的布列斯特州(Brest)展开以反恐训练为名的“雄鹰突击-2024”陆军联合训练,为期12天,自7月8日到7月19日止。 布列斯特位于白俄的西南方,向西距离波兰边界仅约5公里,南接乌克兰边界也仅约50公里。中国在北约峰会成为被声讨的对象,却在北约峰会期间让其陆军深入北约“后院”,加上乌俄战争爆发后,白俄罗斯持续对俄军提供支持,使这次联演备受各界关注。 虽然中国外交部10日表示,这是根据两国的年度合作计划实施,是中白之间正常的军事交流合作,不针对任何特定国家,但外界普遍认为,这项军演是对于北约的反制。 中国《解放军报》透露,中方部队由第80集团军某旅抽组,中白双方将采取混编同训模式,共同完成营救人质、联合反恐怖行动等课目演练。白俄罗斯国防部补充,双方还将演练空降突击、渡河突击与城镇巷战。 乌克兰内政部顾问安东·格拉先科(Anton Gerashchenko)批评说,北京借军演向美国与北约展示影响力,示威意味浓厚。波兰当局11日说,正密切关注中白军演。波兰防长瓦迪斯瓦夫·科西尼亚克-卡梅什(Wladyslaw Kosiniak-Kamysz)上周警告,波兰与白俄边界正面临混合战威胁,且白俄罗斯刚刚于4日正式成为“上海合作组织”成员。 “雄鹰突击-2024”是白俄罗斯成为上合组织正式成员国后,中白两军首次举行联合训练。台湾中兴大学国际政治研究所教授杨三亿在接受美国之音采访时表示,白俄罗斯加入上合组织是该组织第一次除了俄国之外,有其他欧洲国家加入,这对于主导者中国来说代表其影响力不断扩大提升,能够一次跨进欧洲;而白俄罗斯要能够加入,最重要的是获得俄罗斯的同意,这也意味着俄国必定从中牵线。 杨三亿表示,上合组织最重要的任务就是反恐、反分裂与反极端主义,所以对中国来说,到白俄罗斯去演训的说法要合乎上合组织的目标,并尽量降低军事敏感性。因此,这场演习中国动员的部队人数不多,军事意涵其实并不高,套用网络乡民的说法,叫做“伤害性不大,但侮辱性很强”。

“(两国)总统重申了美韩《华盛顿宣言》中的承诺,并强调朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)对大韩民国(ROK)的任何核攻击都将遭到迅速、压倒性和果断的回应,” 这份联合声明称。

日本在该最新《防卫白皮书》中首次表示:“由于(中国)军事活动的增加,我们不能排除(中国和台湾之间)紧张局势加剧的可能性”。

日本与北约在军事演练推进也在不断加深。2014年,日本自卫队与北约海上部队在索马里海域两次举行联合反海盗演训;2018年,日本自卫队与北约第1常设海上部队实施联合训练;2019年,日本防卫省向北约网络防御中心派员常驻,并开始向北约海事司令部派遣常驻联络官。日本还连续参加北约的网络防御演习。



Thông tin nóng

thông tin liên quan

Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền