Trung tâm Tin tức

Fu Zhuhui: Mùa hè Nhật Bản rất nóng |

ngày phát hành:2024-06-15 10:41    Số lần nhấp chuột:120

Cơ quan Khí tượng Nhật Bản định nghĩa "mùa hè" là nhiệt độ ban ngày tối đa trên 25 độ C, "mùa hè thực sự" là nhiệt độ ban ngày trên 30 độ C và "những ngày nắng nóng gay gắt" hay thường được gọi là "những ngày nắng nóng" ở trên 35 độ C. Những năm gần đây, mùa hè nóng bức của Nhật Bản ngày càng nóng hơn qua từng năm, ngày càng có nhiều nơi có nhiệt độ vượt quá 35 độ.

吉尔指控雅培没告知消费者,食用早产儿奶粉可能罹患坏死性小肠结肠炎,进而导致脑部受损,甚至死亡。吉尔的律师说:“企业必须诚实交代产品的好坏。早产儿使用某种配方奶粉若存在风险,父母有权知道会有什么问题。”

CASINO

此次会议的联合声明未点名中国,但对南中国海局势表达高度担忧,并称高度关切持续对争议区域的军事化、以及在南中国海干扰他方航行的胁迫行为。显然,这与近几个月来中国和菲律宾的海上冲突有关。即便中菲两国已在本月早前达成协议,但四国外长认为有必要制定一系列措施,例如分享卫星数据和给予伙伴国培训,以提高有关国家的海上安全机制。

上周五(7月26日)巴黎奥运会开幕前夕,法国国家铁路公司重要线路的讯号变电站和电缆受到包括纵火在内的大规模破坏,导致法国高速铁路系统受到严重干扰,多条高铁线路中断,列车服务大规模取消或延误,约80万人受影响。

据悉,现年11岁的金珠爱是金正恩与其妻子李雪主于2013年2月19日所生的女儿。

Thành phố Kumagai, tỉnh Saitama, là một trong những điểm phát hiện nhiệt độ cao vào mùa hè được Cơ quan Khí tượng Nhật Bản chú ý. Vào ngày 23 tháng 7 năm 2018, nhiệt độ cao nhất trong lịch sử Nhật Bản được ghi nhận là 41,1 độ. Ngày 29/7 năm nay, thành phố Sano thuộc tỉnh Tochigi ghi nhận nhiệt độ cao thứ hai là 41 độ C.

CASINO

Tại Tokyo, một thành phố có nhiều tòa nhà cao tầng, nhiệt độ những ngày này đã lên tới mức 38 độ C khó chịu. Noboru Kobayashi, nhân viên văn phòng 40 tuổi người Nhật, cho biết: “Mùa hè này ra ngoài phải dùng dù che và quạt điện nhỏ. Thời tiết nóng quá, khăn lau mồ hôi ướt hết. bỗng dưng đi dưới nắng ai cũng mệt.

Thông tin nóng

thông tin liên quan

Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền