Trung tâm Tin tức

Văn hóa nơi làm việc như làm thêm giờ là điều không thể chịu đựng được. Nhật Bản triển khai dịch vụ người giúp việc | Lianhe Zaobao

ngày phát hành:2024-06-11 16:21    Số lần nhấp chuột:87
GAME BÀI

(Tokyo News) Văn hóa công sở của Nhật Bản như làm thêm giờ và tăng ca đã gây khó khăn cho nhiều nhân viên văn phòng. Tuy nhiên, do “ngại nói ra”, một dịch vụ thay thế “ra cửa” đã xuất hiện ở Nhật Bản trong những năm gần đây. .

GAME BÀI

Làm việc suốt đời là tiêu chuẩn ở Nhật Bản và việc từ chức thường được coi là dấu hiệu thiếu tôn trọng nhất đối với người sử dụng lao động. Trong những trường hợp cực đoan, những ông chủ gắt gỏng có thể xé thư từ chức và quấy rối nhân viên để buộc họ ở lại.

Một nhân viên văn phòng người Nhật giấu tên (24 tuổi) từng làm việc cho một công ty viễn thông và thanh toán điện tử lớn của Nhật Bản, cô nói với American Cable News Network (CNN) rằng cô từng làm việc 12 giờ một ngày và công việc đó. khắt khe đến mức cô bắt đầu gặp các vấn đề về sức khỏe như run chân và rối loạn tiêu hóa.

Mặc dù cô ấy không hài lòng với công việc trước đây nhưng cô ấy không dám nghỉ việc. Cô nói: “Tôi không muốn cấp trên từ chối đơn xin nghỉ việc của tôi và bắt tôi phải làm việc nhiều giờ hơn. May mắn thay, cô đã tìm ra cách để phá vỡ tình thế bế tắc: chuyển sang một công ty gia công phần mềm.

Cái gọi là "từ chức thay mặt khách hàng" có nghĩa là thuê một người đại diện để giải thích ý định từ chức của bạn với công ty, gửi thư từ chức và đàm phán với công ty, bao gồm cả việc đưa ra lời khuyên về việc thuê luật sư khi có tranh chấp pháp lý phát sinh.

Về mức phí, nhân viên phổ thông tính phí 22.000 yên (khoảng 196 đô la Singapore) và nhân viên tạm thời tính phí 12.000 yên.

Làm việc tại nhà cho phép nhân viên văn phòng suy ngẫm về sự nghiệp của họ

Các chuyên gia nhân sự cho rằng doanh thu từ nhân viên phục vụ thực sự đã tồn tại trước khi xảy ra dịch COVID-19, nhưng sau đại dịch, mức độ phổ biến của nó đã tăng vọt vì làm việc tại nhà trong thời kỳ dịch bệnh. làm việc đã thúc đẩy một số nhân viên văn phòng suy ngẫm về sự nghiệp của họ.

Theo người đứng đầu công ty phục vụ đã qua đời, Shiori Kawamata, chỉ riêng năm ngoái đã có tới 11.000 khách hàng gửi yêu cầu đến công ty. "Đôi khi chúng tôi nhận được cuộc gọi từ những người đang khóc và tôi sẽ nói với họ rằng việc nghỉ việc là quyền của người lao động."

Ông nói rằng những người đến nhờ giúp đỡ thường làm việc trong các doanh nghiệp vừa và nhỏ, và số lượng người lớn nhất đến từ ngành công nghiệp thực phẩm, tiếp theo là ngành chăm sóc sức khỏe và phúc lợi.

Nhật Bản từ lâu đã có nền văn hóa kiệt sức, nhiều nhân viên phải làm việc nhiều giờ và chịu nhiều áp lực. Trong nhiều thập kỷ, sự căng thẳng này đã được chứng minh là gây tử vong, điển hình là hiện tượng gọi là “karoshi”.

Hiroshi Ono, giáo sư nhân sự tại Trường Kinh doanh Đại học Tokyo Hitotsubashi, cho biết do tình hình nghiêm trọng nên chính phủ Nhật Bản bắt đầu công bố danh sách "các nhà tuyển dụng mờ ám" để tạo điều kiện cho người tìm việc nhiều hơn cảnh giác. Kể từ khi danh sách được công bố vào năm 2017, hơn 370 công ty trên cả nước đã bị đưa vào danh sách đen.

Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản, 54 người sẽ được bồi thường khi tử vong do bệnh não và tim do công việc gây ra vào năm 2022, giảm đáng kể so với 160 người 20 năm trước, nhưng do đến căng thẳng tinh thần tại nơi làm việc Số người nộp đơn yêu cầu bồi thường ngày càng tăng, tăng vọt từ 341 lên 2.683 trong cùng thời gian.

他批评共和党总统候选人特朗普是“危险”人物,指他为了个人政治利益而刻意分化美国。他警告,若特朗普重返白宫,美国的处境将更加糟糕。“我们不需要再经历四年的空谈和混乱。我们已经看过那部电影了……而我们都知道,续集往往会更糟糕。”

冯德莱恩在动土典礼上说:“这对我们所有人而言,都是真正双赢局面。”这项援助将增强欧洲在半导体技术领域的供应安全、韧性和数码主权,同时促进欧洲数码化和绿色转型。

俄国防部称,夜间击落45架入侵各地的无人机。去年夏天莫斯科经常成为无人机袭击的目标。今年以来,乌军专注于打击边境地区的军用机场和能源部门设施。

选举委员长相泽一郎说:“希望通过激烈的辩论,恢复党的信誉。”

布林肯表示,他将与埃及和卡塔尔举行会谈,以评估哈马斯的反应。

现年81岁的拜登接着向效忠了约50年的民主党告别,并交棒哈里斯,称她是民主党的未来。拜登在大约50分钟的发言中承认在政治生涯中曾犯下许多错误,但强调他为国家尽了全力。



Thông tin nóng

thông tin liên quan

Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền