Trung tâm Tin tức

Fu Zhuhui: Mùa hè Nhật Bản nóng quá |

ngày phát hành:2024-05-20 21:43    Số lần nhấp chuột:93

Cơ quan Khí tượng Nhật Bản định nghĩa "mùa hè" là nhiệt độ ban ngày tối đa trên 25 độ C, "mùa hè thực sự" là nhiệt độ ban ngày trên 30 độ C và "những ngày nắng nóng gay gắt" hay thường được gọi là "những ngày nắng nóng" ở trên 35 độ C. Những năm gần đây, mùa hè nóng bức của Nhật Bản ngày càng nóng hơn qua từng năm, ngày càng có nhiều nơi có nhiệt độ vượt quá 35 độ.

美英韩情报机构星期四(7月25日)在声明中指出,朝鲜黑客及其网络技术对全球各行业构成持续威胁。除了发布警告的美英韩,日本和印度也受到威胁。Anadriel利用软件漏洞发动网络袭击,包括通过恶意软件和网络钓鱼窃取敏感数据和信息。

奥斯汀在记者会上指出:“这对我们来说并不意外。我们密切监视、跟踪和拦截飞机,这显示我们的军队一直处于准备状态,我们有很好的监视能力。”

他呼吁各国紧急淘汰化石燃料,停止新的煤炭项目,将全球气温上升限制在1.5摄氏度以内。

数据显示,除了首都东京以外,其余46个县的人口都萎缩了。其中,秋田县的人口下降幅度最大,过去五年减少了约7.7万人或1.83%。其次是青森县1.72%和岩手县1.61%。

Đường MạtChược 2PG

特朗普将拜登政府的失败归咎于哈里斯,指她是“每一次拜登灾难背后的极端自由主义推动力”。

Thành phố Kumagai, tỉnh Saitama, là một trong những điểm phát hiện nhiệt độ cao vào mùa hè được Cơ quan Khí tượng Nhật Bản chú ý. Vào ngày 23 tháng 7 năm 2018, nhiệt độ cao nhất trong lịch sử Nhật Bản được ghi nhận là 41,1 độ. Ngày 29/7 năm nay, thành phố Sano thuộc tỉnh Tochigi ghi nhận nhiệt độ cao thứ hai là 41 độ C.

Tại Tokyo, một thành phố có nhiều tòa nhà cao tầng, nhiệt độ những ngày này đã lên tới mức 38 độ C khó chịu. Noboru Kobayashi, nhân viên văn phòng 40 tuổi người Nhật, cho biết: “Mùa hè này ra ngoài phải dùng dù che và quạt điện nhỏ. Thời tiết nóng quá, khăn lau mồ hôi ướt hết. bỗng dưng đi dưới nắng ai cũng mệt.

Thông tin nóng

thông tin liên quan

Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền